産業翻訳– tag –
-
RAG翻訳
Codexを300個作った翻訳者のリアル
AI時代の翻訳者の新しい武器 最近、翻訳の勉強として「Codex」を蓄積しています。現在、約300個ほどの翻訳パターンを登録しました。 結論から言うと、 Codexは翻訳者にとってかなり強力な武器になります。 この記事では、Codexを300個作って感じたことを、... -
特許翻訳
特許翻訳者の年収はいくら?現役翻訳者がリアルを解説
特許翻訳者の年収はいくら? 特許翻訳は、翻訳の仕事の中でも比較的高単価と言われる分野です。実際にどれくらい稼げるのか気になる方も多いと思います。 この記事では、現役翻訳者の視点から 特許翻訳者の平均年収 フリーランス翻訳者の収入 年収を上げる... -
翻訳講座
翻訳講座の受講生の声|これまでの受講感想まとめ
翻訳講座の受講生の声 これまでに運営してきた翻訳講座では、多くの受講生の方から感想をいただきました。 翻訳という仕事は、実際に経験してみないとなかなかイメージが湧きにくい仕事です。 そのため、このページではこれまでにいただいた受講生の感想を... -
メディア出演
テレビ出演|翻訳講座で3つの番組に出演しました
テレビ出演 私は過去に、翻訳講座の活動をきっかけにいくつかのテレビ番組に出演する機会がありました。 翻訳という仕事はあまり表に出る職業ではありませんが、その可能性や魅力を伝えるためにメディア出演の機会をいただきました。 出演した番組は次の3... -
メディア出演
テレビ出演の実績|翻訳講座で3つの番組に出演しました
メディア掲載 ■ 魚住りえのカイシャを伝えるテレビ翻訳講座の取り組みについて紹介 (YouTube動画) (YouTube動画) ■ Girls Happy Style在宅翻訳という働き方について紹介 (YouTube動画) ■ ホリプレゼンツ求人任三郎が行く!翻訳という仕事の働き方に...
1