【浅野正憲】【在宅翻訳アカデミー(在宅翻訳起業コミュニティ)】講座受講感想㊵Fさん(40代 男性、講座開始2ヶ月でトライアル合格!)
お世話になります。
受講感想について、ご報告致します。
とにかく、ビデオにしたがい見よう見まねで時間の許す限り、ひたすら講座に取り組みました。
ビデオに慣れてくるとタイミングよくオリエンネーション講義が開催されます。
思い切って参加すると浅野先生や他の受講生の方と面識ができ、モチベーションが上がります。
その後、ブートキャンプが始まり、ひたすら翻訳練習に明け暮れる日々を過ごします。
講座開始から2か月間ですが、中身が濃く、常に新鮮な気持ちを維持しつつ翻訳業務の理解につながる良く考えられた講座であると感じました。
また、トライアル合格者限定チャットでは、先を行く諸先輩方の実績に触れ、更にプロとしての自覚を促がされます。
正直、圧倒はされますがちゃんと先生から手は差し伸べて頂いてますので、臆することなく前へと進めることができます。
何事もそうですが、できない理由をならべる人には厳しく、どうすれば達成できるのかを自問自答して、行動できる人が本講座の真も目的(先生がつかんで欲しいと望むこと)を理解できるのだと感じました。
一方、キャンプの目的は、自分としては3つあると考えます。1つ目は量をこなすことでトライアル合格に向けた力量を上げること。2つ目は、CVの実績を充実させること。そして3つ目は、決められた納期を守るという事です。
これらが、全て伴わない内に運よくトライアルに合格しても、プロとしては半人前であるがため、安定して仕事が得られないということにつながってしまうのだと思います。
先ほども記載しましたが、しっかりと実績を作っている諸先輩方がおられますので、迷うことなく確実に進めていけば、夢は叶うと自信をもって推薦できる講座です。
🎁 今だけ無料特典プレゼント!
翻訳で「英語×自由な働き方」を手に入れたい方へ、**無料PDF『翻訳で人生を変える5つのステップ』**をプレゼント中です。
この特典では、
未経験から翻訳で副業を始める方法
毎月30〜50万円を基盤にするための現実的ステップ
実務翻訳で必要なスキル・営業法
など、最短ルートで成果を出すポイントをまとめています。
下のリンクからメールアドレスを登録すると、すぐにお届けします✨
