【浅野正憲】【在宅翻訳アカデミー(在宅翻訳起業コミュニティ)】講座受講感想㉛Iさん(30代 女性、講座開始2ヶ月でトライアル合格!)
申し込む前に、Lineで繋がって、動画を幾つか見ていました。 目指すべきゴールが何かが判ったので、受講することにしました。 その後、自分で動画を見ながら学習を進めてみて、翻訳のプロセスを学ぶには最適な教材であることが判り […]
【浅野正憲】【在宅翻訳アカデミー(在宅翻訳起業コミュニティ)】講座受講感想㉚Nさん(30代 女性、講座開始40日でトライアル合格!)
「翻訳者」と「翻訳家」の違いをGoogle検索していたときに、ヒットしたのが浅野先生の在宅翻訳起業コミュニティのページでした。 アマチュア翻訳者になって早3年、今回のお仕事は「翻訳者」と「翻訳家」のどちらの肩書で納品すべ […]
【浅野正憲】【在宅翻訳アカデミー(在宅翻訳起業コミュニティ)】講座受講感想㉙Yさん(40代 男性、講座開始10ヶ月でトライアル合格!)
受講感想 こんにちは。一期生のYです。 今回、とある翻訳会社さんからトライアル合格の連絡をいただきました。 私の場合、8回目のトライアル受験で、講座開始10ヶ月目での合格となりました。 合格のメールを見た時は、手が震えて […]
【浅野正憲】【在宅翻訳アカデミー(在宅翻訳起業コミュニティ)】講座受講感想㉘Wさん(30代 男性、講座開始40日でトライアル合格!)
講座を受講した感想です。 ・講座モデルについて 半教師モデルであるこの講座は、時間、場所にとらわれず自分のペースで受講できるので、私にとって理想的な講座モデルでした。 リアル講座だと会場までの時間・労力・お金が無駄だと思 […]
翻訳スキルで海外生活 ― 世界がオフィスになる働き方
英語+翻訳スキルがあれば、単なる「在宅ワーク」ではなく、世界中のカフェやビーチを“今日のオフィス”にできます。 ここでは、私自身が体験・リサーチしてきた「翻訳スキルで海外生活」のリアルなイメージをご紹介します。 日本と海 […]
翻訳×自由 ― フリーランス翻訳がもたらす10の自由
「翻訳」という仕事は、単なる在宅ワークではありません。 自分のライフスタイルに合わせて「時間」「場所」「人間関係」まで自由に設計できる、ライフデザインのためのスキルです。 ここでは、私自身が実感している「翻訳×自由」の世 […]
【浅野正憲】【在宅翻訳アカデミー(在宅翻訳起業コミュニティ)】講座受講感想㉗Yさん(60代 女性、講座開始9ヶ月でトライアル合格!)
遠距離通勤の塾講師の仕事に疲れた時期に、ほかの英語学習メールの中で紹介され、軽い気持ちで始めましたが、現実は、なかなか厳しく、トライアル不合格の山を築いてしまいました。 トライアルにまで、到達できない会社も多々あり、申込 […]
【浅野正憲】【在宅翻訳アカデミー(在宅翻訳起業コミュニティ)】講座受講感想㉖Tさん(40代 女性、講座開始7ヶ月でトライアル合格!)
講座で学び始めて8カ月。英語力はパッとしない(おそらくTOEIC500点程度)、長期留学経験も海外滞在経験もないけれど、ただ英語が好きなだけ。 こんな普通のオバサンが翻訳会社のトライアル試験に合格して、プロの翻訳家として […]
【浅野正憲】【在宅翻訳アカデミー(在宅翻訳起業コミュニティ)】講座受講感想㉕Sさん(40代 男性、講座開始6ヶ月と15日でトライアル合格!)
私が在宅翻訳起業講座を受講したきっかけは、①英語力②調査力③文章力(日本語) ・・・これらのスキルを磨きたいなぁ、と漠然と思っていましたのですが、そんなある日、何気なく浅野先生の無料のプロモーションを見かけました。 そこ […]
【浅野正憲】【在宅翻訳アカデミー(在宅翻訳起業コミュニティ)】講座受講感想㉔Kさん(40代 女性、講座開始6ヶ月と10日でトライアル合格!)
お世話になっております。 以下、〈受講感想〉をお送りいたします。 〈私は、TOEICや英検など何も資格を持ってないのですが、ただ趣味で英会話の勉強をしていました。 その時にお世話になった、信頼している加藤先生からの紹介だ […]


