【浅野正憲】【在宅翻訳アカデミー(在宅翻訳起業コミュニティ)】講座受講感想㊺Kさん(40代 男性、講座開始2ヶ月でトライアル合格!)

4月に受講を開始したのですが、最初は全然身が入りませんでした。

受講ビデオを見ていると、ちょっと簡単そうに思えたからです。

そこで少々無謀だったかもしれませんが、本物のトライアルを受けてみました。

受講開始後、10日後くらいです。

問題は私にとってかなり難しく、当然見事撃沈。

それからスイッチが入り、かなり学習に身が入りました。

トライアル類似問題では、翻訳の基本的なノウハウを知ることが出来ました。

訳文分析では、自分の何が問題なのかを知ることが出来ました。

特に、自分が翻訳文を読んで理解できないものは相手に伝わらないという部分は本当にその通りだと思いましたし、

日頃練習している英日ペアでも、そのように翻訳できるよう心掛け、それを比較することで、どれだけ自分の翻訳がプロに近づいているか、確かめることのできる効果的な訓練方法だと思いました。

さらに、早めにトライアルを経験したことで、なぜそのように先生が解説されるのか、理解を深めることができました。

最初は少々懐疑的に感じたこともありましたが、今ではかなり効率的に構成されている講座だと思っています。

このような講座を提供していただいた浅野先生に大変感謝しています。

今後もさらに学習を続け、よりよい翻訳が出来るよう努めます。

本当にありがとうございました。

🎁 今だけ無料特典プレゼント!

翻訳で「英語×自由な働き方」を手に入れたい方へ、**無料PDF『翻訳で人生を変える5つのステップ』**をプレゼント中です。

この特典では、

未経験から翻訳で副業を始める方法

毎月30〜50万円を基盤にするための現実的ステップ

実務翻訳で必要なスキル・営業法

など、最短ルートで成果を出すポイントをまとめています。

下のリンクからメールアドレスを登録すると、すぐにお届けします✨

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です